Leo Perutz – Le Cavalier suédois

‘They had spent the day in hiding, but now that darkness had fallen they were making their way through a sparse pine forest. Both had good reason to steer clear of people and remain unobserved. One was a vagabond and thief who had cheated the gallows, the other a deserter.’

‘Ils s’étaient tenus cachés tout le jour et, à présent qu’il faisait nuit, ils traversaient une forêt de pins clairsemés. Les deux hommes, qui avaient de bonnes raisons d’éviter les rencontres, devaient veiller à ne pas être vus. L’un était un vagabond, un maraudeur de foire réchappé du gibet, l’autre était un déserteur.’

+
Name (required)

Mail (will not be published) (required)

Website

Comment